Haggai 2:11
Thus saith the LORD of hosts; Ask now the priests concerning the law, saying,
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
2:10-19 Many spoiled this good work, by going about it with unholy hearts and hands, and were likely to gain no advantage by it. The sum of these two rules of the law is, that sin is more easily learned from others than holiness. The impurity of their hearts and lives shall make the work of their hands, and all their offerings, unclean before God. The case is the same with us. When employed in any good work, we should watch over ourselves, lest we render it unclean by our corruptions. When we begin to make conscience of duty to God, we may expect his blessing; and whoso is wise will understand the loving-kindness of the Lord. God will curse the blessings of the wicked, and make bitter the prosperity of the careless; but he will sweeten the cup of affliction to those who diligently serve him.Ask now the priests concerning the law - The priests answer rightly, that, by the law, insulated unholiness spread further than insulated holiness. The flesh of the sacrifice hallowed whatever it should touch, but not further; but the human being, who was defiled by touching a dead body, defiled all he might touch Numbers 19:22. Haggai does not apply the first part; namely, that the worship on the altar which they reared, while they neglected the building of the temple, did not hallow. The possession of a truly tiring does not counterbalance disobedience. Contrariwise, one defilement defiled the whole man and all which he touched, according to that James 2:10, "whosoever shall keep the whole law and yet offend in one point, he is guilty of all."

In the application, the two melt into one, for the holy thing, namely, the altar which they raised out of fear on their return, so far from hallowing the land or people by the sacrifices offered thereon, was itself defiled. "This people" and "this nation" (not "My people") since they in act disowned Him. "Whatever they offer there," i. e., on that altar, instead of the temple which God commanded, is unclean, offending Him who gave all.

11. Ask … the priests—Propose this question to them on the law. The priests were the authorized expounders of the law (Le 10:11; De 33:10; Eze 44:23; Mal 2:7). Thus saith the Lord of hosts: the prophet comes with his double parable, or problem, but not of his own head, but in the name of the Lord of hosts.

Ask; consult with, desire the solution of the following case.

The priests; whose office bound them to study the law, and to answer all cases of conscience, their lips should retain knowledge, Malachi 2:7.

Concerning the law; what the law saith in the case; not what the church, but what the Scripture saith.

Thus saith the Lord of hosts,.... To Haggai the prophet:

ask now the priests concerning the law; whose business it was to understand it, and teach it, and to answer questions, and resolve doubts concerning it; not of their own heads, and according to their fancies, will, and pleasure; but according to the rules and instructions given in the word of God: and as this was their office, they were the proper persons to apply to; and Haggai, though a prophet, is sent to the priests to propose questions to them; though it may be not so much for his own information, as for the conviction of the priests of their impurity, out of their own mouths, and of the people by them:

saying; putting the following questions to them.

Thus saith the LORD of hosts; Ask now the priests concerning the law, saying,
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
11. Ask now the priests concerning the law] Lit., ask of the priests law, or the law. The construction is a double accusative after the verb ask. (Comp. Isaiah 45:11.) The word law may be used here and in Malachi 2:7, without the article, in the sense of “instruction,” or “direction.” Such “law” or instruction would, however, always be derived from “the law” of God by Moses, of which the priests were the authorised interpreters. Leviticus 10:11; Deuteronomy 17:8-13; Deuteronomy 33:10.

Verse 11. - Concerning the Law. Others translate, "for instruction." Ask the priests these two legal questions, such as they were appointed to expound (Deuteronomy 17:8, etc.; Deuteronomy 33:10; Malachi 2:7). By this appeal the prophet makes his lesson sink deeper into the people's mind. Haggai 2:11The word of God was as follows: Haggai 2:11. "Thus saith Jehovah of hosts, Ask now the priests for instruction, saying, Haggai 2:12. Behold, one carries holy flesh in the lappet of his garment, and touches with his lappet the bread, and that which is boiled, the wine, and the oil, and any kind of food: does it then become holy? And the priests answered and said, No. Haggai 2:13. And Haggai said, If one who is unclean on account of a corpse touches all this, does it become unclean? And the priests answered and said, It does become unclean. Haggai 2:14. Then Haggai answered and said, So is this people, and so this nation before my face, is the saying of Jehovah; and so is all the work of their hands, and what they offer to me there: it is unclean." In order to impress most earnestly upon the hearts of the people the fact that it was through their sin that they brought upon themselves the failure of crops that had hitherto prevailed, viz., as a punishment from God, the prophet proposes two questions concerning holy and clean for the priests to answer, in order that he may make an application of the answer they give to the moral condition of the nation. Tōrâh in Haggai 2:11, without the article, is used in its primary signification of instruction, and is governed by שׁעל, accus. rei: to ask a person anything, for to ask or solicit anything from him. The first question has reference to the communication of the holiness of holy objects to other objects brought into contact with them: whether, if a person carried holy flesh in the lappet of his garment,

(Note: Luther: "in the geren of his dress." The gehren, or gehre, middle high German gre, old high German kro (English goar), is a triangular piece, forming the gusset of a dress or shirt, then that portion of the dress in which it is inserted, viz., below the waist, probably derived from the Gothic gis, and the conjectural root geisan equals to thrust or strike (Weigand, Germ. Dict.).)

and touched any food with the lappet, it would become holy in consequence. Hēn, behold, pointing to an action as possible, has almost the force of a conditional particle, "if," as in Isaiah 54:15; Jeremiah 3:1 (cf. Ewald, 103, g). "Holy flesh" is flesh of animals slain as sacrifices, as in Jeremiah 11:15. Nâzı̄d, that which is boiled, boiled food (Genesis 25:29; 2 Kings 4:38.). The priests answer the question laid before them quite correctly with "No;" for, according to Leviticus 6:20, the lappet of the dress itself was made holy by the holy flesh, but it could not communicate this holiness any further. The second question (Haggai 2:13) has reference to the spread of legal defilement. טמא נפשׁ is not one who is unclean in his soul; but, as Leviticus 22:4 shows, it is synonymous with טמא לנפשׁ in Numbers 5:2; Numbers 9:10, "defiled on a soul;" and this is a contraction of טמא לנפר אדם, or טמא לנפשׁ מת, in Numbers 9:6-7, "defiled on (through) the soul of a dead man" (Numbers 6:6; Leviticus 21:11 : see at Leviticus 19:28), hence one who has been defiled through touching a dead body. This uncleanness was one of the strongest kinds; it lasted seven days, and could only be removed by his being twice purified with sprinkling water, prepared from the ashes of the red cow (see at Numbers 19). This question the priests also answered correctly. According to Numbers 19:22, he who was defiled by touching a dead body made everything unclean that he touched. The prophet now applies these provisions of the law to the ethical relation in which the people stood to Jehovah. "So is this people before me, saith Jehovah." הגּוי is quite synonymous with העם, as in Zephaniah 2:9, without any subordinate meaning of a contemptuous kind, which could at the most be contained in hazzeh (this), but in that case would apply to hâ‛âm just as well. Kēn, ita, refers to the substance of the two legal questions in Haggai 2:12 and Haggai 2:13. The nation, in its attitude towards the Lord, resembles, on the one hand, a man who carries holy flesh in the lappet of his garment, and on the other hand, a man who has become unclean through touching a corpse. "Israel also possesses a sanctuary in the midst of its land, - namely, the place which Jehovah has chosen for His own abode, and favoured with many glorious promises. But just as no kind of food, neither bread nor vegetables, neither wine nor oil, is sanctified by the fact that a man touches it with his sanctified garment, so will all this not be rendered holy by the fact that it is planted in the soil of the land which surrounds and encloses the sanctuary of Jehovah. For though the land itself becomes a holy land in consequence, it cannot spread this holiness any further, nor communicate it to what grows upon it. All that Israel raises on its holy land, whether corn, wine, or oil, remains unholy or common. No special blessing rests upon the fruits of this land, on account of the holiness of the land itself, so as of necessity to produce fruitfulness as its result; nor, on the other hand, does it in itself communicate any curse. But if, as experience shows, a curse is resting notwithstanding upon the productions of this land, it arises from the fact that they are unclean because Israel has planted them. For Israel it utterly unclean on account of its neglect of the house of Jehovah, like a man who has become unclean through touching a corpse. Everything that Israel takes hold of, or upon which it lays its hand, everything that it plants and cultivates, is from the very first affected with the curse of uncleanness; and consequently even the sacrifices which it offers there upon the altar of Jehovah are unclean" (Koehler). Shâm, there, i.e., upon the altar built immediately after the return from Babylon (Ezra 3:3).

Links
Haggai 2:11 Interlinear
Haggai 2:11 Parallel Texts


Haggai 2:11 NIV
Haggai 2:11 NLT
Haggai 2:11 ESV
Haggai 2:11 NASB
Haggai 2:11 KJV

Haggai 2:11 Bible Apps
Haggai 2:11 Parallel
Haggai 2:11 Biblia Paralela
Haggai 2:11 Chinese Bible
Haggai 2:11 French Bible
Haggai 2:11 German Bible

Bible Hub














Haggai 2:10
Top of Page
Top of Page