John 9:18
But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.
Jump to: AlfordBarnesBengelBensonBICalvinCambridgeChrysostomClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctExp GrkGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsICCJFBKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWMeyerParkerPNTPoolePulpitSermonSCOTeedTTBVWSWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(18) But the Jews did not believe.—Better, The Jews therefore did not believe. The words are connected, as an inference, with those which precede. Because of this explanation of the fact, they are driven to the expedient of disbelieving the fact itself. The designation of those who take this position is remarkable. The substantive is not unexpressed, as in John 9:17, nor is it “the Pharisees,” as in John 9:16, but it is the term which we have met with again and again, as marking out the leaders of the Jerusalem party who were opposed to Christ. (Comp. Note on John 1:19.)

Until they called the parents.—After they have done so, they can affect to doubt the fact no longer (John 9:26). But they hoped that the parents would from fear (John 9:22) have given an answer which would have enabled them to deny the identity of person, or the fact of congenital blindness.

9:18-23 The Pharisees vainly hoped to disprove this notable miracle. They expected a Messiah, but could not bear to think that this Jesus should be he, because his precepts were all contrary to their traditions, and because they expected a Messiah in outward pomp and splendour. The fear of man brings a snare, Pr 29:25, and often makes people deny and disown Christ and his truths and ways, and act against their consciences. The unlearned and poor, who are simple-hearted, readily draw proper inferences from the evidences of the light of the gospel; but those whose desires are another way, though ever learning, never come to the knowledge of the truth.Is this your son? ... - The Pharisees proposed three questions to the parents, by which they hoped to convict the man of falsehood:

1. Whether he was their son?

2. Whether they would affirm that he was born blind? and,

3. Whether they knew by what means he now saw?

They evidently intended to intimidate the parents, so that they might give an answer to one of these questions that would convict the man of deception. We see here the art to which men will resort rather than admit the truth. Had they been half as much disposed to believe on Jesus as they were to disbelieve, there would have been no difficulty in the case. And so with all men: were they as much inclined to embrace the truth as they are to reject it, there would soon be an end of cavils.

18-23. the Jews did not believe … he had been born blind … till they called the parents of him that had received his sight—Foiled by the testimony of the young man himself, they hope to throw doubt on the fact by close questioning his parents, who, perceiving the snare laid for them, ingeniously escape it by testifying simply to the identity of their son, and his birth-blindness, leaving it to himself, as a competent witness, to speak as to the cure. They prevaricated, however, in saying they "knew not who had opened his eyes," for "they feared the Jews," who had come to an understanding (probably after what is recorded, Joh 7:50, &c.; but by this time well known), that whoever owned Him as the Christ would be put out of the synagogue—that is, not simply excluded, but excommunicated. That is, the rulers of the Jews did not, or the multitude or rabble of the Jews did not; for we before heard that many of the common Jews did: they had seen him for a long time sit begging; (begging being allowed in that their corrupt and miserable state, they being tributary to the Romans; though in their settled, prosperous state, there was such a liberal provision made for their poor, that there was no beggar in Israel); besides, they had it from his own mouth, John 9:9: but the rulers had no mind to believe it; and many others of the Jews (possibly) had been no eyewitnesses of his begging, but had only heard the relation from others: the rulers therefore send for the parents of the blind man.

But the Jews did not believe concerning him,.... Not Jesus, but the blind man;

that he had been blind, and received his sight; they imagine there was a fraud in the case, that it was collusion between Jesus and this man; that he was a man who had never been blind, but only had given out that he was, and pretended he had now received his sight from Jesus, on purpose to spread his fame, and induce people to believe he was the Messiah; and in this imagination they endeavoured to strengthen themselves and others:

until they called the parents of him that had received his sight; they sent messengers to them, and summoned them before them, that they might examine them about this matter, hoping, they might get something out of them, which might detect the supposed fraud, and bring Jesus under disgrace.

But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
John 9:18. Observe that the mere verb is not again employed, nor even οἱ Φαρισαῖοι, but οἱ Ἰουδαῖοι, i.e. the hostile hierarchical party among the assembled Pharisees, which now carries on further proceedings. Comp. John 9:22.

οὐκ ἐπίστ. placed emphatically at the beginning of the verse.

οὖν as the healed man had declared Him to be a prophet. They now suspected the existence of a fraudulent understanding between the two.

ἕως ὅτου] till they called, etc. Then first, after these had come and made their declaration, were they unable any longer to call the cure in question (John 9:26; John 9:34).

αὐτοῦ τοῦ ἀναβλέψ.] of him who had himself again become seeing, concerning whom his own parents must surely know best.

John 9:18. It now appears that their previous admission of the fact of the miracle was disingenuous and that they suspected fraudulent collusion between Jesus and the man; Οὐκ ἐπίστευσαν, “they did not believe” his account (John 9:19), ἕως ὅτουβλέπει; “until they summoned his parents”.

18. But the Jews did not believe] Better, the Jews, therefore, did not believe. The man having pronounced for the moderates, the bigoted and hostile party begin to question the fact of the miracle. Note that here and in John 9:22 S. John no longer speaks of the Pharisees, some of whom were not unfriendly to Christ, but ‘the Jews,’ His enemies, the official representatives of the nation that rejected the Messiah (see on John 1:19).

John 9:18. Αὐτοῦ τοῦ ἀναβλέψαντος, of him that had received his sight) These are joined as substantive and adjective, and the of him refers to the blind man.

Verses 18, 19. - The narrative once more brings "the Jews" into prominence - the hierarchical party, adverse to Jesus. The angry magistrates who were in the court allowed it to be seen at once that they will not be tampered with, nor lose the chance, if possible, of pursuing their malicious plans already formed against Jesus. They take the ground that no miracle had occurred. At all events, they must have further evidence of the fact. The Jews then did not believe, or refused to believe, concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight, and asked them, Is this your son, who ye say was born blind? How then doth he now see? There were three questions proposed after the delay involved in fetching the parents of the blind beggar. The first was identification of the blind man. The second was the fact of his congenital blindness. The third was the means of his cure. John 9:18The Jews

Notice the change from the Pharisees. The Pharisees had already divided on this miracle (John 9:16). The Jews represent that section which was hostile to Jesus.

Of him that had received his sight (αὐτοῦ τοῦ ἀναβλέψαντος).

Properly, "of the very one who had received."

Links
John 9:18 Interlinear
John 9:18 Parallel Texts


John 9:18 NIV
John 9:18 NLT
John 9:18 ESV
John 9:18 NASB
John 9:18 KJV

John 9:18 Bible Apps
John 9:18 Parallel
John 9:18 Biblia Paralela
John 9:18 Chinese Bible
John 9:18 French Bible
John 9:18 German Bible

Bible Hub














John 9:17
Top of Page
Top of Page